Hoepmaker in het Engels

Vader is begonnen aan de krullen voor een wieg.
Hardinxveld, 5 oktober 1912

Dag Anne Marie,

Is het je ernst met dat logeerplan van jou? Arie zegt dat ik het niet moet geloven. 'Het kan immers niet', zegt hij. Ik werd er een beetje zenuwachtig van, toen ik het las. Je vindt mijn dijkwoning vast armoedig. Aan de andere kant: aan mijn linnenkast kun jij een voorbeeld nemen. Voor mijn keurige stapeltjes linnengoed hoef ik mij niet te schamen.

Laat het me wel op tijd weten, als je komt. Ik heb geen logeerbed, maar we kunnen een stromatras voor je maken.

Hagelslag

Er staan veel onbegrijpelijke dingen in jouw laatste schrijven. Wat bedoel je toch met een deeltjesversneller? En hagelslag op brood? Bij ons komt hagelslag uit de lucht, meestal gepaard met storm of onweer, en het verwoest de oogst.

Ik ga geen Engels liedje zingen hoor. Ik wil namelijk wel weten wat ik zing. Maar je mag me best een paar woordjes in het Engels leren. Wat is 'hoepmaker' in het Engels? En 'voetenstoof' en 'petroleumstel'?

Wieg

Op de foto zie je werk van mijn vader. Hij is in zijn smederij begonnen aan een wieg voor het kind dat ik verwacht. Tussen de gewone klussen door werkt hij er af en toe aan. Heb je ooit gehoord van een hoepmakersvrouw met een smeedijzeren wieg vol krullen? Ik wed dat ik er straks extra kraambezoek door krijg, van nieuwsgierige buurvrouwen.

Arie stapt net binnen. Hij stopt vroeg met werken vanavond. Hij laat weten dat je vooral ook in zijn hoepmakerij moet kijken als je komt!

Plonia

1 opmerking:

  1. Je zou Plonia kunnen vertellen dat een stoof een "wooden footwarmer, heated by means of a hot ember of coal or peat placed in a bowl inside the foorwarmer"is en een hoepmaker is een cooper, of, als hij alleen hoepels maakte, a hoopmaker. nog te bekijken in het Zuiderzeemuseum.

    BeantwoordenVerwijderen

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...